- 99.4% first-pass acceptance rate across IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada filings since 2014
- Free re-translation if IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada rejects the document on translation grounds
- NAATI-certified, sworn (DE/FR/ES/IT), and embassy-registered translators on staff for 50+ languages
- Six in-house Notary Public attorneys licensed by the Lawyers Council of Thailand
The exact legalization chain for Academic Transcript → IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
Submitting a Academic Transcript to IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada? Our Bangkok team has filed thousands of these — here is exactly what passes on first review.
- Step 1. Certified English or French translation
- Step 2. Sworn affidavit from translator before Notary Public
- Step 3. Upload to IRCC online application
IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada accepts the translation in English or French. We deliver the exact format the authority publishes as acceptable — including stamp colour, certification block wording, and original-signature placement.
What IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada requires on the Academic Transcript
Document-side checklist
- Form code: Original Thai issued document
- Issuer: Thai District Office (Amphur) / authorised Thai authority
- Validity: Where applicable (e.g. Single Status Affidavit valid 3 months), we check date validity before quoting
- Spelling: Names match your passport romanization exactly — we cross-check before translating
- Pages: Average 4 page(s) — your case may vary
IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada-specific notes
Where the translator is not a member of a Canadian provincial association, IRCC accepts a sworn affidavit before a notary. We provide the translator + notary + affidavit in one workflow.
Universities usually require the original transcript in a sealed envelope plus the translation. Course names must use officially recognized translations.
Common use-cases for Academic Transcript at IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
- Parents & Grandparents Program
- Work Permit
- Spousal sponsorship (in/outland)
- Study Permit
- Express Entry CRS
Document-level use-cases we handle on this exact pairing include: Professional licensing, Postgraduate admission, Credential evaluation (WES, IQAS).
Pricing for Academic Transcript → IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
| Item | Price (THB) | Turnaround |
|---|---|---|
| Certified translation (English, per page) | 800-1,300 | 24-48 hrs |
| Notary Public certification | 1,000-1,500 | 1-2 days |
| Thai MFA legalization (Chaeng Watthana) | 800-1,500 | 1-3 days |
| International courier (DHL Express) | USD 35-90 | 2-6 days |
All prices are quoted as fixed lump sums before work starts. Rush surcharge: +50% (24-hour) or +100% (4-hour).
Workflow — fully remote-friendly
- Quote. Send scans via email or LINE @NYCLI. Fixed quote in 15 minutes.
- Translate. Native-speaker translator + QA reviewer applies IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada formatting.
- Notarise. Lawyers Council Notary Public certifies the translation and signs the accuracy declaration.
- MFA. Runner desk submits at Chaeng Watthana — 1 business day express / 3 days standard.
- Authority filing. Upload directly to IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada portal or hand-carry per requirements.
- Deliver. DHL Express worldwide with tracking. Digital PDF emailed by default.
สรุปภาษาไทย — Transcript / ใบรายงานผลการเรียน สำหรับ IRCC — สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแคนาดา
ขั้นตอนการแปลและรับรอง Academic Transcript เพื่อยื่น IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada ทั้งหมดจบในออเดอร์เดียว ราคา + ระยะเวลาแน่นอน
- เอกสารต้นฉบับ: Transcript / ใบรายงานผลการเรียน
- ภาษาที่ IRCC — สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแคนาดา ยอมรับ: English, French
- ขั้นตอนการรับรอง: Certified English or French translation → Sworn affidavit from translator before Notary Public → Upload to IRCC online application
- ระยะเวลาที่ IRCC — สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแคนาดา: IRCC varies; translation + affidavit: 1-3 days
- ราคา: เริ่มต้น 800 บาท/หน้า สำหรับการแปลรับรอง + ค่ารับรองโนตารี + MFA
Universities usually require the original transcript in a sealed envelope plus the translation. Course names must use officially recognized translations.
หมายเหตุการยื่น: Where the translator is not a member of a Canadian provincial association, IRCC accepts a sworn affidavit before a notary. We provide the translator + notary + affidavit in one workflow.
FAQ — Academic Transcript for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
Q. What happens if IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada rejects the Academic Transcript?
If the rejection is on translation or formatting grounds, we re-do it free of charge. Our standard certification block and stamp colour have been accepted on thousands of IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada filings.
Q. Do I need to be physically present in Thailand?
No. Scan and email/LINE @NYCLI us the document. We translate, certify, run MFA, and either DHL it to you or hold it for your courier.
Q. Will IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada accept a scanned PDF or do they require the original?
IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada acceptance varies by case category. Most online portals accept the digital PDF; in-person filings usually require the originally-stamped hard copy. We deliver both formats by default.
Q. How long does the whole process take?
Translation: 24-48 hours · Thai MFA: 1-3 business days · IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada step: IRCC varies; translation + affidavit: 1-3 days. Rush options are available across each leg.
Q. What languages does IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada accept for the translated Academic Transcript?
English, French. We deliver in the exact language and format the authority publishes as acceptable.
Q. Can NYC Legal handle the entire chain or do I need separate vendors?
We handle the full chain in-house: notary, translation, MFA filing at Chaeng Watthana, and embassy submission. One ticket, one timeline, one accountable team.
Q. What does it cost?
THB 800-3,100 (translation + notary). Add THB 800-1,500 for Thai MFA, plus the authority's own fee where applicable. — fixed quote within 15 minutes of receiving your scans. No surprises.
Visa pathways using this document at IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
Other documents for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
Academic Transcript for other authorities
Start your Academic Transcript for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada today
Send scans via email nyclegal@ilc.ltd or LINE @NYCLI. Fixed quote within 15 minutes during business hours.