- Dedicated runner desk for MFA Chaeng Watthana and 70+ Bangkok embassies
- NAATI-certified, sworn (DE/FR/ES/IT), and embassy-registered translators on staff for 50+ languages
- Free re-translation if IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada rejects the document on translation grounds
- 99.4% first-pass acceptance rate across IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada filings since 2014
The exact legalization chain for Birth Certificate → IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
Submitting a Birth Certificate to IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada? Our Bangkok team has filed thousands of these — here is exactly what passes on first review.
- Step 1. Certified English or French translation
- Step 2. Sworn affidavit from translator before Notary Public
- Step 3. Upload to IRCC online application
IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada accepts the translation in English or French. We deliver the exact format the authority publishes as acceptable — including stamp colour, certification block wording, and original-signature placement.
What IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada requires on the Birth Certificate
Document-side checklist
- Form code: ทร.1/1 หรือ สูติบัตร
- Issuer: Thai District Office (Amphur) / authorised Thai authority
- Validity: Where applicable (e.g. Single Status Affidavit valid 3 months), we check date validity before quoting
- Spelling: Names match your passport romanization exactly — we cross-check before translating
- Pages: Average 1 page(s) — your case may vary
IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada-specific notes
Where the translator is not a member of a Canadian provincial association, IRCC accepts a sworn affidavit before a notary. We provide the translator + notary + affidavit in one workflow.
Old hand-written birth certificates (pre-1996) often require a re-issued copy (สด.43) from the Amphur before legalization. Names must match the passport exactly.
Common use-cases for Birth Certificate at IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
- Express Entry CRS
- Parents & Grandparents Program
- Spousal sponsorship (in/outland)
- Study Permit
- Work Permit
Document-level use-cases we handle on this exact pairing include: Citizenship, School enrollment, Dual nationality, Visa application, Family reunification.
Pricing for Birth Certificate → IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
| Item | Price (THB) | Turnaround |
|---|---|---|
| Certified translation (English, per page) | 500-1,000 | 24-48 hrs |
| Notary Public certification | 1,000-1,500 | 1-2 days |
| Thai MFA legalization (Chaeng Watthana) | 800-1,500 | 1-3 days |
| International courier (DHL Express) | USD 35-90 | 2-6 days |
All prices are quoted as fixed lump sums before work starts. Rush surcharge: +50% (24-hour) or +100% (4-hour).
Workflow — fully remote-friendly
- Quote. Send scans via email or LINE @NYCLI. Fixed quote in 15 minutes.
- Translate. Native-speaker translator + QA reviewer applies IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada formatting.
- Notarise. Lawyers Council Notary Public certifies the translation and signs the accuracy declaration.
- MFA. Runner desk submits at Chaeng Watthana — 1 business day express / 3 days standard.
- Authority filing. Upload directly to IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada portal or hand-carry per requirements.
- Deliver. DHL Express worldwide with tracking. Digital PDF emailed by default.
สรุปภาษาไทย — สูติบัตร สำหรับ IRCC — สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแคนาดา
บริการแปลรับรองและรับรองนิติกรณ์ Birth Certificate สำหรับยื่น IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada ครบทุกขั้นตอนในที่เดียว
- เอกสารต้นฉบับ: ทร.1/1 หรือ สูติบัตร
- ภาษาที่ IRCC — สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแคนาดา ยอมรับ: English, French
- ขั้นตอนการรับรอง: Certified English or French translation → Sworn affidavit from translator before Notary Public → Upload to IRCC online application
- ระยะเวลาที่ IRCC — สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแคนาดา: IRCC varies; translation + affidavit: 1-3 days
- ราคา: เริ่มต้น 500 บาท/หน้า สำหรับการแปลรับรอง + ค่ารับรองโนตารี + MFA
Old hand-written birth certificates (pre-1996) often require a re-issued copy (สด.43) from the Amphur before legalization. Names must match the passport exactly.
หมายเหตุการยื่น: Where the translator is not a member of a Canadian provincial association, IRCC accepts a sworn affidavit before a notary. We provide the translator + notary + affidavit in one workflow.
FAQ — Birth Certificate for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
Q. What happens if IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada rejects the Birth Certificate?
If the rejection is on translation or formatting grounds, we re-do it free of charge. Our standard certification block and stamp colour have been accepted on thousands of IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada filings.
Q. What languages does IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada accept for the translated Birth Certificate?
English, French. We deliver in the exact language and format the authority publishes as acceptable.
Q. Will IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada accept a scanned PDF or do they require the original?
IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada acceptance varies by case category. Most online portals accept the digital PDF; in-person filings usually require the originally-stamped hard copy. We deliver both formats by default.
Q. Do I need to be physically present in Thailand?
No. Scan and email/LINE @NYCLI us the document. We translate, certify, run MFA, and either DHL it to you or hold it for your courier.
Q. How long does the whole process take?
Translation: 24-48 hours · Thai MFA: 1-3 business days · IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada step: IRCC varies; translation + affidavit: 1-3 days. Rush options are available across each leg.
Q. What does it cost?
THB 500-2,500 (translation + notary). Add THB 800-1,500 for Thai MFA, plus the authority's own fee where applicable. — fixed quote within 15 minutes of receiving your scans. No surprises.
Q. What is the full legalization chain for Birth Certificate going to IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada?
Certified English or French translation → Sworn affidavit from translator before Notary Public → Upload to IRCC online application
Visa pathways using this document at IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
Other documents for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada
Birth Certificate for other authorities
Start your Birth Certificate for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada today
Send scans via email nyclegal@ilc.ltd or LINE @NYCLI. Fixed quote within 15 minutes during business hours.