- Free re-translation if Embassy of Japan in Thailand rejects the document on translation grounds
- Dedicated runner desk for MFA Chaeng Watthana and 70+ Bangkok embassies
- Fixed price quote within 15 minutes of receiving scans
- 99.4% first-pass acceptance rate across Embassy of Japan in Thailand filings since 2014
The exact legalization chain for Single Status Affidavit → Embassy of Japan in Thailand
Submitting a Single Status Affidavit to Embassy of Japan in Thailand? Our Bangkok team has filed thousands of these — here is exactly what passes on first review.
- Step 1. Translation → Notary Public
- Step 2. Thai MFA legalization (Chaeng Watthana)
- Step 3. Embassy of Japan in Bangkok — consular legalization
Embassy of Japan in Thailand accepts the translation in Japanese or English. We deliver the exact format the authority publishes as acceptable — including stamp colour, certification block wording, and original-signature placement.
What Embassy of Japan in Thailand requires on the Single Status Affidavit
Document-side checklist
- Form code: คร.2
- Issuer: Thai District Office (Amphur) / authorised Thai authority
- Validity: Where applicable (e.g. Single Status Affidavit valid 3 months), we check date validity before quoting
- Spelling: Names match your passport romanization exactly — we cross-check before translating
- Pages: Average 1 page(s) — your case may vary
Embassy of Japan in Thailand-specific notes
Japanese city halls (kuyakusho/shiyakusho) accept Thai documents with a Japanese translation, Thai MFA stamp, and the Japan Embassy in Bangkok stamp. Names are written in katakana matching your passport romanization. Marriage filings require both partners' identity documents.
Validity is typically only 3–6 months depending on the receiving country. Plan translation and legalization timing carefully.
Common use-cases for Single Status Affidavit at Embassy of Japan in Thailand
- Engineer/Specialist work visa
- Marriage at city hall
- Long-term resident renewal
- MEXT scholarship
- Spouse of Japanese visa
- Permanent residency
Document-level use-cases we handle on this exact pairing include: Marriage to a foreigner, Religious ceremony abroad, Marriage abroad.
Pricing for Single Status Affidavit → Embassy of Japan in Thailand
| Item | Price (THB) | Turnaround |
|---|---|---|
| Certified translation (Japanese, per page) | 500-1,000 | 24-48 hrs |
| Notary Public certification | 1,000-1,500 | 1-2 days |
| Thai MFA legalization (Chaeng Watthana) | 800-1,500 | 1-3 days |
| Embassy of Japan in Thailand consular legalization | 1,500-6,000 | 5-7 business days at embassy after MFA |
| International courier (DHL Express) | USD 35-90 | 2-6 days |
All prices are quoted as fixed lump sums before work starts. Rush surcharge: +50% (24-hour) or +100% (4-hour).
Workflow — fully remote-friendly
- Quote. Send scans via email or LINE @NYCLI. Fixed quote in 15 minutes.
- Translate. Native-speaker translator + QA reviewer applies Embassy of Japan in Thailand formatting.
- Notarise. Lawyers Council Notary Public certifies the translation and signs the accuracy declaration.
- MFA. Runner desk submits at Chaeng Watthana — 1 business day express / 3 days standard.
- Embassy of Japan in Thailand. Submit at embassy with the original Thai MFA-stamped document.
- Deliver. DHL Express worldwide with tracking. Digital PDF emailed by default.
สรุปภาษาไทย — ใบรับรองโสด สำหรับ สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย
เอกสาร Single Status Affidavit ที่จะส่งให้ Embassy of Japan in Thailand ต้องมีรูปแบบและตราประทับเฉพาะ — เรารู้ดีและเตรียมให้ครบ
- เอกสารต้นฉบับ: คร.2
- ภาษาที่ สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย ยอมรับ: Japanese, English
- ขั้นตอนการรับรอง: Translation → Notary Public → Thai MFA legalization (Chaeng Watthana) → Embassy of Japan in Bangkok — consular legalization
- ระยะเวลาที่ สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย: 5-7 business days at embassy after MFA
- ราคา: เริ่มต้น 500 บาท/หน้า สำหรับการแปลรับรอง + ค่ารับรองโนตารี + MFA
Validity is typically only 3–6 months depending on the receiving country. Plan translation and legalization timing carefully.
หมายเหตุการยื่น: Japanese city halls (kuyakusho/shiyakusho) accept Thai documents with a Japanese translation, Thai MFA stamp, and the Japan Embassy in Bangkok stamp. Names are written in katakana matching your passport romanization. Marriage filings require both partners' identity documents.
FAQ — Single Status Affidavit for Embassy of Japan in Thailand
Q. What is the full legalization chain for Single Status Affidavit going to Embassy of Japan in Thailand?
Translation → Notary Public → Thai MFA legalization (Chaeng Watthana) → Embassy of Japan in Bangkok — consular legalization
Q. How long does the whole process take?
Translation: 24-48 hours · Thai MFA: 1-3 business days · Embassy of Japan in Thailand step: 5-7 business days at embassy after MFA. Rush options are available across each leg.
Q. What happens if Embassy of Japan in Thailand rejects the Single Status Affidavit?
If the rejection is on translation or formatting grounds, we re-do it free of charge. Our standard certification block and stamp colour have been accepted on thousands of Embassy of Japan in Thailand filings.
Q. What does it cost?
THB 500-2,500 (translation + notary). Add THB 800-1,500 for Thai MFA, plus the authority's own fee where applicable. — fixed quote within 15 minutes of receiving your scans. No surprises.
Q. Will Embassy of Japan in Thailand accept a scanned PDF or do they require the original?
Embassy of Japan in Thailand acceptance varies by case category. Most online portals accept the digital PDF; in-person filings usually require the originally-stamped hard copy. We deliver both formats by default.
Q. Can NYC Legal handle the entire chain or do I need separate vendors?
We handle the full chain in-house: notary, translation, MFA filing at Chaeng Watthana, and embassy submission. One ticket, one timeline, one accountable team.
Q. Are your Notary Public attorneys recognised by Embassy of Japan in Thailand?
Yes. Our notaries are licensed by the Lawyers Council of Thailand under the supervision of the Attorney-General — the credential Embassy of Japan in Thailand requires for any Thai-side notarisation.
Other documents for Embassy of Japan in Thailand
Single Status Affidavit for other authorities
Start your Single Status Affidavit for Embassy of Japan in Thailand today
Send scans via email nyclegal@ilc.ltd or LINE @NYCLI. Fixed quote within 15 minutes during business hours.