ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
NYC Legal & Notary Services
Legal · Notary · Translation
NYC Legal & Notary
NYC Legal & Notary Public attorney team, Bangkok — Wat Arun riverside
NYC Legal & Notary Public attorney team, Bangkok — Wat Arun riverside
Mr. Jiraphan — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Mr. Jiraphan·Notarial Services Attorney
Mr. Jirasak — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Mr. Jirasak·Notarial Services Attorney
Mr. Patipan — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Mr. Patipan·Notarial Services Attorney
Mr. Warawut — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Mr. Warawut·Notarial Services Attorney
Mr. Wiwat — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Mr. Wiwat·Notarial Services Attorney
Miss Anutree — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Miss Anutree·Notarial Services Attorney

NAATI Certified Translation · NAATI-MC-007

NAATI Translation — Thai Marriage Certificate

Thai marriage certificate (Kor Ror 2/3) NAATI-certified for Partner visa

THB 1,500–2,000Delivered in 5–7 business daysIn stock

Mon–Sat 09:00–18:00 · Asia/Bangkok

CT
NAATI Certified
4,000+
Jobs delivered
100%
Guarantee
77 TH + 8 AU
Coverage

This document type is one of the most closely scrutinised by the Department of Home Affairs — the translation format must be exact: stamp, translator number, and language direction all in the right place. This page is our NAATI Translation — Thai Marriage Certificate service by NYC Legal & Notary Services — from THB 1,500–2,000, delivered in 5–7 business days, translated by a NAATI Certified Translator listed on Australia's National Accreditation Authority for Translators and Interpreters directory, with wet-sealed stamp, signature, and NAATI number on every page.

What you get

Where NAATI Translation — Thai Marriage Certificate is used

Most common client contexts: Partner visa 309/100 · Onshore partner visa 820/801 · Sponsorship.

Accepted for Australian visa subclasses: 309, 100, 820, 801 — every subclass requires NAATI-Certified format, not self-translation or non-certified translation.

Accepted by: Department of Home Affairs (Australia) · AHPRA · VETASSESS · Engineers Australia.

Process

  1. 1. Send scans

    Upload scans/photos via LINE @NYCLI, email nyclegal@ilc.ltd, or call +66 83-249-4999.

  2. 2. Receive quote

    Fixed quote + turnaround within 1h during office hours (Mon–Sat 09:00–18:00 ICT).

  3. 3. 50% deposit

    Bank transfer / PromptPay / credit card — work starts immediately on confirmation.

  4. 4. Translate + peer review

    NAATI Certified Translator produces the translation to Home Affairs format; a second reviewer verifies (5–7 business days).

  5. 5. Stamp + deliver

    NAATI stamp + wet signature applied → PDF delivered instantly, hardcopy shipped DHL/EMS worldwide.

AAAAA (A5) quality standard

Every job passes a peer review by a second NAATI translator before the stamp is applied — nothing ships with a single pair of eyes.

Translation format follows the latest NAATI Code of Ethics (Rev 2024) and Migration Regulations 1994 Schedule 2 evidentiary rules.

Every SKU has an internal template — when Home Affairs updates the required format we refresh existing clients' documents at no cost.

100% acceptance guarantee — if rejected on translation-format grounds, we correct and re-issue at no charge.

FAQ

How much does NAATI translation cost?

THB 1,500–2,000 per document depending on pages and complexity. No hidden fees.

Do you deliver across Australia?

Yes — DHL Express 3–7 business days to any state (NSW, VIC, QLD, WA, SA, TAS, ACT, NT). Digital PDF with embedded stamp is instant.

Can I use the service from outside Bangkok?

Yes — send scans via LINE @NYCLI. We translate, certify, and courier back to any of 77 Thai provinces or worldwide.

What if Home Affairs rejects the translation?

We fix it free of charge — guaranteed certification covers format corrections and full re-issue.

How long does NAATI translation take?

Standard 5–7 business days · Express 24–48h (+50%) · Same day for Bangkok clients (+100%).

How is NAATI different from MFA legalisation?

NAATI = for use in Australia. MFA = for use inside Thailand or a foreign embassy. We provide both end-to-end.

Does a NAATI translation expire?

NAATI translations have no statutory expiry, but the underlying source document (e.g. police clearance) may expire in 3–12 months.

What format does Home Affairs accept?

NAATI Certified Translator (CT) only — each page carries the stamp, NAATI number, language direction, signature, and date.

Returns & re-issue policyShipping policyNAATI pricing table