ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
NYC Legal & Notary Services
Legal · Notary · Translation
NYC Legal & Notary
NYC Legal & Notary Public attorney team, Bangkok — Wat Arun riverside
NYC Legal & Notary Public attorney team, Bangkok — Wat Arun riverside
Mr. Jiraphan — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Mr. Jiraphan·Notarial Services Attorney
Mr. Jirasak — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Mr. Jirasak·Notarial Services Attorney
Mr. Patipan — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Mr. Patipan·Notarial Services Attorney
Mr. Warawut — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Mr. Warawut·Notarial Services Attorney
Mr. Wiwat — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Mr. Wiwat·Notarial Services Attorney
Miss Anutree — Notarial Services Attorney certificate, Lawyers Council of Thailand
Miss Anutree·Notarial Services Attorney

NAATI Certified Translation · NAATI-BS-019

NAATI Translation — Bank Statement

Thai bank statement (3–6 months) NAATI-certified

THB 1,500–2,500Delivered in 5–7 business daysIn stock

Mon–Sat 09:00–18:00 · Asia/Bangkok

CT
NAATI Certified
4,000+
Jobs delivered
100%
Guarantee
77 TH + 8 AU
Coverage

Source documents accepted by NYC Legal must be fully legible: crisp stamps, complete official signatures, and no cropped edges. This page is our NAATI Translation — Bank Statement service by NYC Legal & Notary Services — from THB 1,500–2,500, delivered in 5–7 business days, translated by a NAATI Certified Translator listed on Australia's National Accreditation Authority for Translators and Interpreters directory, with wet-sealed stamp, signature, and NAATI number on every page.

What you get

Where NAATI Translation — Bank Statement is used

Most common client contexts: Visitor visa 600 · Student visa GTE · Partner visa.

Accepted for Australian visa subclasses: 600, 500, 309, 820 — every subclass requires NAATI-Certified format, not self-translation or non-certified translation.

Accepted by: Department of Home Affairs (Australia) · AHPRA · VETASSESS · Engineers Australia.

Process

  1. 1. Send scans

    Upload scans/photos via LINE @NYCLI, email nyclegal@ilc.ltd, or call +66 83-249-4999.

  2. 2. Receive quote

    Fixed quote + turnaround within 1h during office hours (Mon–Sat 09:00–18:00 ICT).

  3. 3. 50% deposit

    Bank transfer / PromptPay / credit card — work starts immediately on confirmation.

  4. 4. Translate + peer review

    NAATI Certified Translator produces the translation to Home Affairs format; a second reviewer verifies (5–7 business days).

  5. 5. Stamp + deliver

    NAATI stamp + wet signature applied → PDF delivered instantly, hardcopy shipped DHL/EMS worldwide.

AAAAA (A5) quality standard

Every job passes a peer review by a second NAATI translator before the stamp is applied — nothing ships with a single pair of eyes.

Translation format follows the latest NAATI Code of Ethics (Rev 2024) and Migration Regulations 1994 Schedule 2 evidentiary rules.

Every SKU has an internal template — when Home Affairs updates the required format we refresh existing clients' documents at no cost.

100% acceptance guarantee — if rejected on translation-format grounds, we correct and re-issue at no charge.

FAQ

Does a NAATI translation expire?

NAATI translations have no statutory expiry, but the underlying source document (e.g. police clearance) may expire in 3–12 months.

Do I also need Apostille or MFA legalisation?

For use in Australia — no. The NAATI stamp itself is the authority. Only rare court or agency requests need extra legalisation.

How can I pay?

Thai bank transfer · PromptPay · credit card (Stripe) · PayPal · in THB or AUD.

What format does Home Affairs accept?

NAATI Certified Translator (CT) only — each page carries the stamp, NAATI number, language direction, signature, and date.

How long does NAATI translation take?

Standard 5–7 business days · Express 24–48h (+50%) · Same day for Bangkok clients (+100%).

Can I use the service from outside Bangkok?

Yes — send scans via LINE @NYCLI. We translate, certify, and courier back to any of 77 Thai provinces or worldwide.

Any difference between PDF, hardcopy, or phone-photo sources?

We accept them all — PDF, JPG, phone photos (if clear), or paper originals. Same price.

Do I need to send original documents?

No. Send high-quality scans via LINE or email — we never take custody of your originals.

Returns & re-issue policyShipping policyNAATI pricing table