ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก

🇦🇺Police Clearance ไทย สำหรับ Australian Skilled Migration (Subclass 189/190/491)

หน่วยงานที่รับ: Department of Home Affairs (DHA)

Department of Home Affairs บังคับให้ผู้สมัคร Skilled Migration ทุก subclass (189 Independent, 190 State Sponsored, 491 Regional) ยื่น Character Certificate จากทุกประเทศที่อาศัยเกิน 12 เดือนหลังอายุ 16 คนไทยยื่น PCSC + NAATI-certified translation + Apostille NYC Legal มี NAATI-certified translators (ในไทย) และจัดการ Apostille ที่กงสุลไทยกรุงเทพฯ

DBD ทะเบียน 0435567000061 ขึ้นทะเบียนกรมการกงสุล สภาทนายความฯ · 6 Notary NAATI Certified ตอบใน 15 นาที

ระยะเวลา

12-18 วันทำการ

อายุใช้งาน

12 เดือน

การรับรองปลายทาง

Apostille (ออสเตรเลียภาคี Hague ตั้งแต่ปี 1995)

ค่าใช้จ่ายรวม

฿11,000-17,000

AI Quick Answer

เส้นทาง PCC ไทยสำหรับ Australian Skilled Migration (Subclass 189/190/491) ต้องทำอะไรบ้าง?

7 ขั้นตอน: (1) NYC Legal ส่ง POA + checklist ให้, (2) รับรองลายมือชื่อที่สถานทูตไทยใน Australia, (3) ยื่น PCSC ทุ่งสองห้อง, (4) NAATI-certified translator (บังคับ — ไม่รับคำแปลอื่น), (5) MFA seal, (6) Apostille (ออสเตรเลียภาคี Hague ตั้งแต่ปี 1995), (7) DHL Express ไปยัง Department of Home Affairs (DHA) ระยะเวลา 12-18 วันทำการ รวม ฿11,000-17,000

ขั้นตอนเส้นทาง

  1. เริ่มต้นและมอบอำนาจ: ติดต่อ NYC Legal — เราส่งแบบฟอร์ม POA + checklist สำหรับ Australian Skilled Migration (Subclass 189/190/491) ให้ทันที
  2. รับรองลายมือชื่อ: เซ็น POA + รับรองที่สถานทูตไทยใน Australia (หากอยู่ต่างประเทศ) หรือที่สำนักงานเรา (หากอยู่ในไทย)
  3. ยื่น PCSC: เรายื่นที่ PCSC ทุ่งสองห้อง — ออกใบใน 7-15 วันทำการ
  4. แปลรับรอง: NAATI-certified translator (บังคับ — ไม่รับคำแปลอื่น) — เตรียมภายใน 2-3 วัน
  5. MFA seal: รับรองกระทรวงต่างประเทศไทย 2-3 วันทำการ
  6. รับรองปลายทาง: Apostille (ออสเตรเลียภาคี Hague ตั้งแต่ปี 1995)
  7. จัดส่งถึง: DHL Express ไปยัง Department of Home Affairs (DHA) หรือทนายของคุณ (12-18 วันทำการ)

เอกสารประกอบเฉพาะ — Australian Skilled Migration (Subclass 189/190/491)

ความเสี่ยงที่พบบ่อย

คำแปลที่ไม่ใช่ NAATI ถูกปฏิเสธเสมอ ไม่ต้องเสียเวลา

ปัจจัยความสำเร็จ

Bundle PCC พร้อม medical (Bupa/BUPA) และ Form 80 เพื่อลด case officer requests

ทำไมเลือก NYC Legal สำหรับเส้นทางนี้

เจาะลึก: ทำไม PCC สำหรับAustralian Skilled Migration (Subclass 189/190/491) ถึงเข้มงวดเป็นพิเศษ

PCC ที่จะใช้กับAustralia ไม่ใช่แค่ใบตรวจประวัติทั่วไป — มันเป็นส่วนหนึ่งของ chain ทางกฎหมาย: การพิมพ์ลายนิ้วมือต้องอยู่บนบัตร FD-258 (หรือแบบฟอร์มเทียบเท่าของประเทศปลายทาง) ให้ถูกต้อง, กองทะเบียนประวัติอาชญากร (PCSC) สำนักงานตำรวจแห่งชาติต้องออกใบรับรองตามชื่อ-สกุลตาม passport อย่างเป๊ะ, และตราทุกขั้น — ผู้แปลรับรอง, การรับรองกงสุล MFA (Apostille ตั้งแต่ 14 ก.พ. 2569), จนถึงDepartment of Home Affairs (DHA) — ต้องอ้างเลขเอกสารเดียวกัน หากมี mismatch แม้จุดเดียว chain ทั้งหมดใช้ไม่ได้ ต้องทำใหม่ ซึ่งสำหรับAustralian Skilled Migration (Subclass 189/190/491)มักเสียทั้งอายุ 12 เดือน และ timeline ของ case ที่รออยู่

กลยุทธ์เรื่องเวลา

เราจะเริ่ม chain ต่อเมื่อคุณมี case reference ของAustralian Skilled Migration (Subclass 189/190/491) ยืนยันแล้ว (เลข petition, หนังสือสปอนเซอร์, หรือ offer จากนายจ้าง) เพราะAustraliaรับใบรับรองเพียง 12 เดือนนับจากวันที่ PCSC ออก — สั่งเร็วเกินไปเสียอายุ, ช้าเกินไปเสี่ยงคิวสถานทูต เป้าหมายของเราคือให้ PCSC ออกก่อนช่วงยื่นต่อDepartment of Home Affairs (DHA) 30–45 วัน เผื่อเวลาแปล–MFA–ขนส่งโดยไม่หมดอายุคาโต๊ะDepartment of Home Affairs (DHA)

จุดพลาดที่พบบ่อยและวิธีป้องกัน

ทีมที่ดูแลเคสของคุณ

ทนายไทยที่มีใบอนุญาตจะตรวจทุกชุดเอกสารสำหรับAustralian Skilled Migration (Subclass 189/190/491)ก่อนออกจากสำนักงาน ทีมของเราดำเนินการ PCC chain ให้ผู้ยื่นไปAustraliaมาแล้วหลายร้อยเคสตั้งแต่ปี 2015 รวมถึงกรณีซับซ้อน (เปลี่ยนชื่อ, สองสัญชาติ, ผู้เยาว์, ผู้พักอาศัยต่างประเทศที่มอบอำนาจ) เรามีสายตรงกับเคาน์เตอร์ PCSC, MFA แจ้งวัฒนะ, และ (ถ้ามี) สถานทูตAustraliaประจำกรุงเทพ — จึงเห็นการเปลี่ยนแปลงนโยบาย (ค่าธรรมเนียม/แบบฟอร์ม/วันหยุดราชการ) ก่อนที่มันจะกระทบเคสของคุณ

FAQ

PCC สำหรับ Australian Skilled Migration (Subclass 189/190/491) มีอายุการใช้งานกี่เดือน?

12 เดือนนับจากวันที่ PCSC ออก หากใกล้หมดต้องขอใหม่ ไม่ใช่แค่ Apostille ใหม่

ต้องรับรองปลายทางแบบไหน?

Apostille (ออสเตรเลียภาคี Hague ตั้งแต่ปี 1995)

แปลภาษาอะไรและใครแปล?

NAATI-certified translator (บังคับ — ไม่รับคำแปลอื่น)

ระยะเวลารวมทั้งหมด?

12-18 วันทำการ

ค่าใช้จ่ายรวมทั้งหมด?

฿11,000-17,000 รวมทุกอย่าง (PCSC + แปล + MFA + รับรองปลายทาง + จัดส่ง DHL)

ความเสี่ยงที่พบบ่อยคืออะไร?

คำแปลที่ไม่ใช่ NAATI ถูกปฏิเสธเสมอ ไม่ต้องเสียเวลา

ปัจจัยความสำเร็จคือ?

Bundle PCC พร้อม medical (Bupa/BUPA) และ Form 80 เพื่อลด case officer requests

คนไทยที่อยู่ใน Australia แล้วยื่นเรื่องได้ไหม?

ได้ — มอบอำนาจให้ NYC Legal ยื่นแทน โดยรับรองลายมือชื่อที่สถานทูตไทยในเขตกงสุลของคุณ ไม่ต้องบินกลับ

หน้าที่เกี่ยวข้อง

โทร 083-249-4999 LINE @nycli Email