ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก

🇯🇵Divorce Decree (ใบหย่า) — for Embassy of Japan in Thailand

If you need a Divorce Decree accepted by Embassy of Japan in Thailand, NYC Legal in Bangkok handles certification, translation, MFA, and embassy in one workflow.

3-step chain 5-7 business days at embassy after MFAFrom THB 700 / page
  • NAATI-certified, sworn (DE/FR/ES/IT), and embassy-registered translators on staff for 50+ languages
  • Dedicated runner desk for MFA Chaeng Watthana and 70+ Bangkok embassies
  • Fixed price quote within 15 minutes of receiving scans
  • Free re-translation if Embassy of Japan in Thailand rejects the document on translation grounds

The exact legalization chain for Divorce Decree → Embassy of Japan in Thailand

Divorce Decree translated and legalized for Embassy of Japan in Thailand — handled end-to-end from Bangkok by NYC Legal.

  1. Step 1. Translation → Notary Public
  2. Step 2. Thai MFA legalization (Chaeng Watthana)
  3. Step 3. Embassy of Japan in Bangkok — consular legalization

Embassy of Japan in Thailand accepts the translation in Japanese or English. We deliver the exact format the authority publishes as acceptable — including stamp colour, certification block wording, and original-signature placement.

What Embassy of Japan in Thailand requires on the Divorce Decree

Document-side checklist

  • Form code: คร.6 / คร.7
  • Issuer: Thai District Office (Amphur) / authorised Thai authority
  • Validity: Where applicable (e.g. Single Status Affidavit valid 3 months), we check date validity before quoting
  • Spelling: Names match your passport romanization exactly — we cross-check before translating
  • Pages: Average 2 page(s) — your case may vary

Embassy of Japan in Thailand-specific notes

Japanese city halls (kuyakusho/shiyakusho) accept Thai documents with a Japanese translation, Thai MFA stamp, and the Japan Embassy in Bangkok stamp. Names are written in katakana matching your passport romanization. Marriage filings require both partners' identity documents.

Court divorces require both the court judgment (คำพิพากษา) and the Amphur registration (คร.6 / คร.7). Both must be translated together.

Common use-cases for Divorce Decree at Embassy of Japan in Thailand

  • Permanent residency
  • Spouse of Japanese visa
  • Marriage at city hall
  • MEXT scholarship
  • Long-term resident renewal
  • Engineer/Specialist work visa

Document-level use-cases we handle on this exact pairing include: Custody filing, Single-status proof, Visa application, Remarriage abroad.

Pricing for Divorce Decree → Embassy of Japan in Thailand

ItemPrice (THB)Turnaround
Certified translation (Japanese, per page)700-1,20024-48 hrs
Notary Public certification1,000-1,5001-2 days
Thai MFA legalization (Chaeng Watthana)800-1,5001-3 days
Embassy of Japan in Thailand consular legalization1,500-6,0005-7 business days at embassy after MFA
International courier (DHL Express)USD 35-902-6 days

All prices are quoted as fixed lump sums before work starts. Rush surcharge: +50% (24-hour) or +100% (4-hour).

Workflow — fully remote-friendly

  1. Quote. Send scans via email or LINE @NYCLI. Fixed quote in 15 minutes.
  2. Translate. Native-speaker translator + QA reviewer applies Embassy of Japan in Thailand formatting.
  3. Notarise. Lawyers Council Notary Public certifies the translation and signs the accuracy declaration.
  4. MFA. Runner desk submits at Chaeng Watthana — 1 business day express / 3 days standard.
  5. Embassy of Japan in Thailand. Submit at embassy with the original Thai MFA-stamped document.
  6. Deliver. DHL Express worldwide with tracking. Digital PDF emailed by default.

สรุปภาษาไทย — ใบหย่า สำหรับ สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย

เอกสาร Divorce Decree ที่จะส่งให้ Embassy of Japan in Thailand ต้องมีรูปแบบและตราประทับเฉพาะ — เรารู้ดีและเตรียมให้ครบ

  • เอกสารต้นฉบับ: คร.6 / คร.7
  • ภาษาที่ สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย ยอมรับ: Japanese, English
  • ขั้นตอนการรับรอง: Translation → Notary Public → Thai MFA legalization (Chaeng Watthana) → Embassy of Japan in Bangkok — consular legalization
  • ระยะเวลาที่ สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย: 5-7 business days at embassy after MFA
  • ราคา: เริ่มต้น 700 บาท/หน้า สำหรับการแปลรับรอง + ค่ารับรองโนตารี + MFA

Court divorces require both the court judgment (คำพิพากษา) and the Amphur registration (คร.6 / คร.7). Both must be translated together.

หมายเหตุการยื่น: Japanese city halls (kuyakusho/shiyakusho) accept Thai documents with a Japanese translation, Thai MFA stamp, and the Japan Embassy in Bangkok stamp. Names are written in katakana matching your passport romanization. Marriage filings require both partners' identity documents.

FAQ — Divorce Decree for Embassy of Japan in Thailand

Q. What does it cost?

THB 700-2,900 (translation + notary). Add THB 800-1,500 for Thai MFA, plus the authority's own fee where applicable. — fixed quote within 15 minutes of receiving your scans. No surprises.

Q. Are your Notary Public attorneys recognised by Embassy of Japan in Thailand?

Yes. Our notaries are licensed by the Lawyers Council of Thailand under the supervision of the Attorney-General — the credential Embassy of Japan in Thailand requires for any Thai-side notarisation.

Q. How long does the whole process take?

Translation: 24-48 hours · Thai MFA: 1-3 business days · Embassy of Japan in Thailand step: 5-7 business days at embassy after MFA. Rush options are available across each leg.

Q. What is the full legalization chain for Divorce Decree going to Embassy of Japan in Thailand?

Translation → Notary Public → Thai MFA legalization (Chaeng Watthana) → Embassy of Japan in Bangkok — consular legalization

Q. Do I need to be physically present in Thailand?

No. Scan and email/LINE @NYCLI us the document. We translate, certify, run MFA, and either DHL it to you or hold it for your courier.

Q. What happens if Embassy of Japan in Thailand rejects the Divorce Decree?

If the rejection is on translation or formatting grounds, we re-do it free of charge. Our standard certification block and stamp colour have been accepted on thousands of Embassy of Japan in Thailand filings.

Q. Will Embassy of Japan in Thailand accept a scanned PDF or do they require the original?

Embassy of Japan in Thailand acceptance varies by case category. Most online portals accept the digital PDF; in-person filings usually require the originally-stamped hard copy. We deliver both formats by default.

Visa pathways using this document at Embassy of Japan in Thailand

Other documents for Embassy of Japan in Thailand

Divorce Decree for other authorities

Start your Divorce Decree for Embassy of Japan in Thailand today

Send scans via email nyclegal@ilc.ltd or LINE @NYCLI. Fixed quote within 15 minutes during business hours.