ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก

บริการแปล+รับรองเอกสาร กระทรวงคมนาคม (MOT)

ใบขับขี่สากล ทะเบียนรถ ใบอนุญาตนักบิน (CAAT) ใบรับรองเรือ — NYC Legal ให้บริการแปลและรับรองครบวงจร เริ่มต้น 1,500 บาท/ฉบับ พร้อม Apostille ตั้งแต่ 14 ก.พ. 2569

Question

เอกสารจาก MOT ต้องรับรองอะไรบ้างก่อนใช้ต่างประเทศ?

Answer

ต้องผ่าน 3–4 ขั้นตอน: (1) ต้นฉบับ MOT (2) คำแปลรับรองนักแปล (3) กต. Legalisation/Apostille (4) สถานทูตปลายทาง (เฉพาะประเทศ non-Hague) — ทั้งหมดใช้เวลา 7–10 วันทำการ

ห่วงโซ่รับรอง (4 ขั้น · รวม 7–10 วันทำการ)

  1. ขั้นที่ 1รับเอกสารต้นฉบับจาก กระทรวงคมนาคม (1–3 วันทำการ)

    ผู้ยื่นต้องได้เอกสารต้นฉบับที่ออกโดย กระทรวงคมนาคม (MOT) พร้อมตราประทับและลายเซ็นเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจ กรณีเอกสารเก่ากว่า 6 เดือนบางประเทศปลายทางจะขอให้คัดใหม่

  2. ขั้นที่ 2แปลโดยนักแปลได้รับการรับรอง (Certified Translator) (1–2 วันทำการ)

    NYC Legal ให้บริการแปลเอกสารของ MOT เป็นภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น เกาหลี อาหรับ ฝรั่งเศส เยอรมัน ฯลฯ ทุกฉบับมีคำรับรองนักแปล พร้อมตราประทับบริษัท

  3. ขั้นที่ 3รับรองที่กระทรวงการต่างประเทศ (กต.) — Legalisation หรือ Apostille (2–5 วันทำการ)

    กต. กองสัญชาติและนิติกรณ์ รับรองคำแปลและลายเซ็นเจ้าหน้าที่ต้นทาง 14 กุมภาพันธ์ 2569 หากประเทศปลายทางเป็นภาคี Hague จะออก Apostille แทนการรับรองแบบเดิม

  4. ขั้นที่ 4รับรองที่สถานทูตประเทศปลายทาง (เฉพาะประเทศ non-Hague) (3–15 วันทำการ)

    กรณีปลายทางไม่ได้เป็นภาคี Hague ต้องนำไปประทับตรารับรองที่สถานทูตในกรุงเทพฯ ค่าธรรมเนียมแตกต่างกันตามสถานทูต

ภาพรวมเอกสารของ กระทรวงคมนาคม

ใบขับขี่สากล ทะเบียนรถ ใบอนุญาตนักบิน (CAAT) ใบรับรองเรือ เอกสารที่ MOT ออกให้มักถูกใช้ประกอบการยื่นวีซ่า สมัครงานต่างประเทศ ศึกษาต่อ จดทะเบียนสมรส เปิดบัญชีธนาคารต่างประเทศ ตั้งบริษัทหรือขอสัญชาติ ทุกกรณีต้องผ่านห่วงโซ่รับรอง (chain of authentication) เริ่มจากเอกสารต้นฉบับ → คำแปลรับรอง → กต. → สถานทูตปลายทาง (ถ้าจำเป็น)

ใครต้องใช้บริการนี้

1) คนไทยที่จะไปทำงาน/เรียน/สมรส/ตั้งบริษัทต่างประเทศ 2) ชาวต่างชาติที่ต้องนำเอกสารไทยกลับไปใช้ที่ประเทศตนเอง 3) บริษัทข้ามชาติที่ต้องยื่น due-diligence เอกสารบริษัทไทย 4) ทนายความ/ที่ปรึกษาที่ทำคดีข้ามประเทศ

ขั้นตอนโดยละเอียด

NYC Legal มีทีมงานประจำที่ MOT รับ-ส่งเอกสาร ล่ามภาษาต่างประเทศ (เมื่อจำเป็นในการยื่นตัวจริง) และประสานกับ กต. เขตหลักสี่ + สถานทูตทั่วกรุงเทพฯ เพื่อให้ครบวงจรในราคาชัดเจนล่วงหน้า พร้อมใบเสร็จรับเงินทุกขั้นตอน

ระยะเวลาและค่าใช้จ่าย

แพ็คเกจมาตรฐาน 7–10 วันทำการ / แพ็คเกจเร่งด่วน 2–4 วันทำการ / ต่างจังหวัด+5 วันทำการสำหรับรับ-ส่งเอกสาร ราคาเริ่มต้น 1,500 บาท/ฉบับ (แปล+รับรอง กต.) ไม่รวมค่าธรรมเนียมสถานทูต

เอกสารยอดนิยมจาก MOT

• driver-license • vehicle-registration • aviation หากไม่แน่ใจว่าเอกสารตกอยู่ในหมวดใด ทีมงาน NYC Legal สามารถประเมินให้ฟรีผ่าน LINE / อีเมล ก่อนตัดสินใจใช้บริการ

การเปลี่ยนผ่าน Apostille 14 กุมภาพันธ์ 2569

ประเทศไทยได้ยื่นภาคยานุวัติสารเข้าเป็นภาคีอนุสัญญากรุงเฮก 1961 (Apostille) เมื่อ 24 มิถุนายน 2568 มีผลบังคับใช้ 14 กุมภาพันธ์ 2569 จากนั้นเอกสารของ MOT ที่จะใช้ในประเทศภาคี Hague (125+ ประเทศ) จะได้รับ Apostille จาก กต. เพียงขั้นเดียว ไม่ต้องผ่านสถานทูตปลายทางอีก ประหยัดเวลา 3–15 วัน และค่าใช้จ่ายสถานทูต 1,000–5,000 บาท

การรับประกันคุณภาพ NYC Legal

• คืนเงินหากเอกสารถูกปฏิเสธเพราะข้อผิดพลาดในการแปล/ยื่น • ทำสัญญาบริการเป็นลายลักษณ์อักษร • มีทะเบียนพาณิชย์ + ประกันวิชาชีพ • ทนายผู้เซ็นรับรองมีใบอนุญาต Notarial Services Attorney ที่สภาทนายความ • Tracking หมายเลขงานผ่าน LINE @NYCLegal และอีเมลตลอด 24 ชม.

คำถามที่พบบ่อย

เอกสารจาก MOT จำเป็นต้องแปลก่อนไปยื่น กต. หรือไม่?

ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ (หรือภาษาปลายทางที่สถานทูตยอมรับ) พร้อมคำรับรองนักแปล กต. จึงจะรับพิจารณา ยกเว้นเอกสารที่ออกเป็นสองภาษาอยู่แล้ว

ใช้เวลากี่วันจึงจะได้เอกสารครบวงจร?

แพ็คเกจมาตรฐาน 7–10 วันทำการ แพ็คเกจเร่งด่วน 3–5 วันทำการ (ค่าเร่งด่วน 30–50%)

ต่างจังหวัดใช้บริการได้ไหม?

ได้ — ส่งเอกสารทางไปรษณีย์ EMS หรือ Kerry ทีมงานรับที่กรุงเทพฯ แล้วส่งกลับให้ทางเดิม

หลังไทยเข้า Hague ยังต้องรับรองที่สถานทูตอีกไหม?

ไม่ต้อง หากประเทศปลายทางเป็นภาคี Hague แต่หากไม่ใช่ (เช่น จีน UAE ยกเว้นฮ่องกง/มาเก๊า) ยังคงต้องรับรองสถานทูตแบบเดิม

รับชำระเงินอย่างไร?

โอนธนาคาร / บัตรเครดิต / QR PromptPay ออกใบกำกับภาษี/ใบเสร็จได้ทุกกรณี

กระทรวง/หน่วยงานอื่น

อ้างอิง