ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก

🇨🇦Passport (หนังสือเดินทาง) — for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada

Get your Thai Passport translated, certified, and legalized for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada without re-filing — a single fixed quote, a single timeline.

3-step chain IRCC variesFrom THB 400 / page
  • Free re-translation if IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada rejects the document on translation grounds
  • Fixed price quote within 15 minutes of receiving scans
  • NAATI-certified, sworn (DE/FR/ES/IT), and embassy-registered translators on staff for 50+ languages
  • Six in-house Notary Public attorneys licensed by the Lawyers Council of Thailand

The exact legalization chain for Passport → IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada

If you need a Passport accepted by IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada, NYC Legal in Bangkok handles certification, translation, MFA, and embassy in one workflow.

  1. Step 1. Certified English or French translation
  2. Step 2. Sworn affidavit from translator before Notary Public
  3. Step 3. Upload to IRCC online application

IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada accepts the translation in English or French. We deliver the exact format the authority publishes as acceptable — including stamp colour, certification block wording, and original-signature placement.

What IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada requires on the Passport

Document-side checklist

  • Form code: Original Thai issued document
  • Issuer: Thai District Office (Amphur) / authorised Thai authority
  • Validity: Where applicable (e.g. Single Status Affidavit valid 3 months), we check date validity before quoting
  • Spelling: Names match your passport romanization exactly — we cross-check before translating
  • Pages: Average 1 page(s) — your case may vary

IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada-specific notes

Where the translator is not a member of a Canadian provincial association, IRCC accepts a sworn affidavit before a notary. We provide the translator + notary + affidavit in one workflow.

Translation of the data page is rarely required (it is already bilingual), but a notarized certified copy is frequently requested.

Common use-cases for Passport at IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada

  • Express Entry CRS
  • Study Permit
  • Spousal sponsorship (in/outland)
  • Work Permit
  • Parents & Grandparents Program

Document-level use-cases we handle on this exact pairing include: Notarized true copies, Power of attorney overseas, Bank account opening abroad.

Pricing for Passport → IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada

ItemPrice (THB)Turnaround
Certified translation (English, per page)400-90024-48 hrs
Notary Public certification1,000-1,5001-2 days
Thai MFA legalization (Chaeng Watthana)800-1,5001-3 days
International courier (DHL Express)USD 35-902-6 days

All prices are quoted as fixed lump sums before work starts. Rush surcharge: +50% (24-hour) or +100% (4-hour).

Workflow — fully remote-friendly

  1. Quote. Send scans via email or LINE @NYCLI. Fixed quote in 15 minutes.
  2. Translate. Native-speaker translator + QA reviewer applies IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada formatting.
  3. Notarise. Lawyers Council Notary Public certifies the translation and signs the accuracy declaration.
  4. MFA. Runner desk submits at Chaeng Watthana — 1 business day express / 3 days standard.
  5. Authority filing. Upload directly to IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada portal or hand-carry per requirements.
  6. Deliver. DHL Express worldwide with tracking. Digital PDF emailed by default.

สรุปภาษาไทย — หนังสือเดินทาง สำหรับ IRCC — สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแคนาดา

บริการแปลรับรองและรับรองนิติกรณ์ Passport สำหรับยื่น IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada ครบทุกขั้นตอนในที่เดียว

  • เอกสารต้นฉบับ: หนังสือเดินทาง
  • ภาษาที่ IRCC — สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแคนาดา ยอมรับ: English, French
  • ขั้นตอนการรับรอง: Certified English or French translation → Sworn affidavit from translator before Notary Public → Upload to IRCC online application
  • ระยะเวลาที่ IRCC — สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแคนาดา: IRCC varies; translation + affidavit: 1-3 days
  • ราคา: เริ่มต้น 400 บาท/หน้า สำหรับการแปลรับรอง + ค่ารับรองโนตารี + MFA

Translation of the data page is rarely required (it is already bilingual), but a notarized certified copy is frequently requested.

หมายเหตุการยื่น: Where the translator is not a member of a Canadian provincial association, IRCC accepts a sworn affidavit before a notary. We provide the translator + notary + affidavit in one workflow.

FAQ — Passport for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada

Q. How long does the whole process take?

Translation: 24-48 hours · Thai MFA: 1-3 business days · IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada step: IRCC varies; translation + affidavit: 1-3 days. Rush options are available across each leg.

Q. Will IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada accept a scanned PDF or do they require the original?

IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada acceptance varies by case category. Most online portals accept the digital PDF; in-person filings usually require the originally-stamped hard copy. We deliver both formats by default.

Q. What is the full legalization chain for Passport going to IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada?

Certified English or French translation → Sworn affidavit from translator before Notary Public → Upload to IRCC online application

Q. Can NYC Legal handle the entire chain or do I need separate vendors?

We handle the full chain in-house: notary, translation, MFA filing at Chaeng Watthana, and embassy submission. One ticket, one timeline, one accountable team.

Q. What does it cost?

THB 400-2,300 (translation + notary). Add THB 800-1,500 for Thai MFA, plus the authority's own fee where applicable. — fixed quote within 15 minutes of receiving your scans. No surprises.

Q. Are your Notary Public attorneys recognised by IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada?

Yes. Our notaries are licensed by the Lawyers Council of Thailand under the supervision of the Attorney-General — the credential IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada requires for any Thai-side notarisation.

Q. What happens if IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada rejects the Passport?

If the rejection is on translation or formatting grounds, we re-do it free of charge. Our standard certification block and stamp colour have been accepted on thousands of IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada filings.

Visa pathways using this document at IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada

Other documents for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada

Start your Passport for IRCC — Immigration, Refugees and Citizenship Canada today

Send scans via email nyclegal@ilc.ltd or LINE @NYCLI. Fixed quote within 15 minutes during business hours.