ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก

🇵🇱Polish in Thailand — Home-country Police Certificate

Document: Zaświadczenie o Niekaralności

Polish nationals in Thailand applying for a Work Permit, Long-Term Resident (LTR) visa, marriage registration with a Thai partner, or Permanent Residence must submit a Zaświadczenie o Niekaralności — a home-country criminal record issued by National Criminal Register (KRK). Poland is a Hague Apostille member — an Apostille from the central competent authority is required. NYC Legal then delivers MFA-recognised Thai translation and MFA Consular Affairs certification, ready for filing with Thai authorities. Total turnaround: 1-2 weeks + 3-5 business days on the Bangkok side.

DBD ทะเบียน 0435567000061 ขึ้นทะเบียนกรมการกงสุล สภาทนายความฯ · 6 Notary NAATI Certified ตอบใน 15 นาที

Home authority

National Criminal Register (KRK)

Legalisation route

Hague Apostille (single stamp)

Turnaround

1-2 weeks

AI Quick Answer

Can a Polish national in Thailand certify a home-country PCC without leaving Bangkok?

Yes. NYC Legal coordinates the Zaświadczenie o Niekaralności request from National Criminal Register (KRK) (via family, POA, or approved channeler), then handles the home Apostille and delivers MFA-certified Thai translation in Bangkok.

Regional context

Central/Southern/Eastern Europe (Spain, Italy, Portugal, Greece, Poland, Czech) use Certificado de Antecedentes Penales, Certificato del Casellario, or Zaświadczenie o Niekaralności with Apostille — all are Hague members.

Step-by-step process

  1. Contact NYC Legal — we assess your Thai use case (Work Permit, LTR, Thai marriage) and confirm the exact edition of the Zaświadczenie o Niekaralności required.
  2. Request the certificate from National Criminal Register (KRK) — via family in Poland, POA through the Royal Thai Embassy overseas, or online Channeler.
  3. Attach Apostille from the home-country competent authority (2-5 business days).
  4. Ship the original + Apostille/legalisation to NYC Legal Bangkok (DHL, 2-5 business days).
  5. We translate to Thai with an MFA-recognised translator (1-2 days).
  6. Certify the translation at MFA Consular Affairs (Chaeng Watthana): 1-2 business days (express: same-day).
  7. Deliver to your Thai employer / district office / Immigration Bureau (Chaeng Watthana).

Required documents (from you)

Where the certificate is used in Thailand

Work Permit, LTR, Thai marriage

FAQ

Which criminal record document do Polish nationals in Thailand need?

The Zaświadczenie o Niekaralności, issued by National Criminal Register (KRK) — accepted by Thai Immigration, Ministry of Labour, and District Offices.

Is Apostille required?

Yes — Poland is a Hague Apostille member. Apostille from the central competent authority is required; no further embassy legalisation. Then ship to NYC Legal for Thai translation + MFA certification.

Total turnaround?

Poland side: 1-2 weeks. Bangkok side (translation + MFA): 3-5 business days. Total: 15-30 business days (express: 10 days).

Bangkok-side cost?

Thai translation + MFA certification starts at THB 4,500 per certificate. Excludes home-country Apostille/embassy fees. Contact NYC Legal for a bundled quote.

What is it used for in Thailand?

Work Permit, LTR, Thai marriage

Do I need to re-fingerprint in Thailand?

Depends on the country — Most countries do name + date-of-birth + home address checks; a few require fresh fingerprints.

How long is the home PCC valid?

Thai Department of Employment (Work Permit) accepts PCCs issued within 6 months. District Office (marriage) accepts 6 months. PR / citizenship authorities accept 6-12 months.

Related services

โทร 083-249-4999 LINE @nycli Email