เอกสารที่นิยมแปลเป็น/จากภาษาอินโดนีเซีย
งานแปลภาษาอินโดนีเซียที่ลูกค้าใช้บริการบ่อยที่สุด ได้แก่ KITAS / KITAP, สมรส RI, เรียนต่อ Darmasiswa รวมถึงเอกสารทะเบียนราษฎร (สูติบัตร, ทะเบียนสมรส, ทะเบียนหย่า, ทะเบียนบ้าน, บัตรประชาชน), เอกสารการศึกษา (Transcript, ปริญญาบัตร, ใบรับรองหลักสูตร), เอกสารธุรกิจ (หนังสือรับรองบริษัท, งบการเงิน, สัญญา, MOU) และเอกสารทางการแพทย์/กฎหมาย
ทุกฉบับใช้รูปแบบที่หน่วยงานปลายทางในประเทศที่ใช้ภาษาอินโดนีเซียยอมรับ — รักษา layout เดิม, แปลตราประทับ/ลายเซ็น (Stamp/Signature notation), ใส่เลขกำกับบรรทัด และมี Translator's Affidavit แนบด้านหลัง พร้อมเลขที่งาน (Job No.) ที่ตรวจสอบย้อนกลับได้
ขั้นตอนการสั่งแปลและรับเอกสาร
1) ส่งไฟล์สแกน/ภาพถ่ายต้นฉบับผ่าน LINE @nycli หรืออีเมล (รองรับ PDF/JPG/PNG) — ทีมจะตอบกลับใบเสนอราคาภายใน 30 นาทีทำการ พร้อมระบุจำนวนหน้า ราคา และวันส่งมอบ 2) ยืนยันงานและชำระมัดจำ 50% (โอนผ่านธนาคาร/PromptPay/บัตรเครดิต) 3) นักแปลเริ่มงาน — สามารถแชทถามคำศัพท์เฉพาะ (ชื่อ-สกุล, ตำแหน่ง, ชื่อสถาบัน) ระหว่างทำได้ 4) ส่งร่างให้ตรวจก่อนพิมพ์ 5) พิมพ์ + ประทับตรารับรอง + เซ็นโดยนักแปล + แนบสำเนาบัตรนักแปล 6) รับเอกสารที่ออฟฟิศ (Ploenchit BTS) หรือจัดส่ง EMS/Grab Express ทั่วประเทศ (รับงานต่างประเทศผ่าน DHL/FedEx)
กรณีต้องนำเอกสารไปรับรองที่กรมการกงสุล MFA หรือสถานทูตสถานทูตอินโดนีเซียต่อ ทีมเรามีบริการ End-to-End ครบจบที่เดียว ไม่ต้องเดินเอกสารเอง
หน่วยงานปลายทางที่ยอมรับงานแปลของเรา
งานแปลภาษาอินโดนีเซียของเราได้รับการยอมรับจาก: สถานทูตอินโดนีเซีย, Imigrasi RI โดยลูกค้าสามารถยื่นต่อหน่วยงานเหล่านี้ได้โดยตรงโดยไม่ต้องแปลซ้ำ
สำหรับวีซ่า/ตรวจคนเข้าเมือง/ทะเบียนสมรส/เรียนต่อ — งานแปลของเราใช้มาตรฐาน ISO 17100 (Translation Services Standard) ลูกค้าเก่าหลายรายยืนยันว่า "รับครั้งแรก" ไม่ต้องแก้กลับ
ราคา ระยะเวลา และส่วนลด
ราคามาตรฐาน ฿500–฿1,200 ต่อหน้า A4 (ขึ้นอยู่กับความยากของเนื้อหา) ส่วนเอกสารสั้น (บัตรประชาชน/สูติบัตร 1 ใบ) คิดราคาเหมา
ระยะเวลา 1–2 วัน (Express 24 ชม. +50%) ลูกค้าองค์กรลด 15% เมื่อสั่ง 10 ฉบับขึ้นไป ทุกงานมีใบกำกับภาษีและใบเสร็จรับเงินถูกต้อง สามารถเบิกบริษัทได้
คำถามที่พบบ่อย
งานแปลภาษาอินโดนีเซียของ NYC ใช้ยื่น MFA / สถานทูตได้เลยไหม?
ได้ครับ — เป็นงานแปลที่กรมการกงสุลยอมรับมาตลอด (รับครั้งแรก 99.4%) และสถานทูตสถานทูตอินโดนีเซียก็รับโดยตรง ไม่ต้องส่งแปลใหม่
ใช้เวลานานแค่ไหน?
มาตรฐาน 1–2 วัน · Express 24 ชม. (เพิ่มค่าบริการ 50%) · Same-day สำหรับเอกสารสั้น 1-2 หน้า กรุณาสอบถามล่วงหน้า
ค่าแปลคิดอย่างไร?
คิดต่อหน้า A4 — เริ่ม ฿500 เอกสารทั่วไป สูงสุด ฿1,200 สำหรับเนื้อหาเทคนิค/กฎหมาย/การแพทย์ ใบเสนอราคาภายใน 30 นาที
ส่งเอกสารแบบไหน?
สแกน/ถ่ายภาพชัด ๆ ส่ง LINE @nycli หรืออีเมล — ไม่ต้องเอาตัวจริงมา เว้นแต่ต้องประทับตราต้นฉบับ ส่งคืนทาง EMS/Grab/DHL ทั่วประเทศและต่างประเทศ
รับงานแปลIndonesian→ไทย ด้วยไหม?
รับทั้ง 2 ทิศทาง (TH→Indonesian และ Indonesian→TH) ราคาเดียวกัน นักแปลคนเดียวกัน
มีบริการรับรอง MFA / Apostille ต่อหรือไม่?
มีครับ — บริการ End-to-End แปล + ยื่น MFA (3-5 วันทำการ) + Apostille (ไทยเข้าเป็นภาคี Hague 22 ธ.ค. 2025) + Legalization สถานทูต ครบจบที่เดียว