ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
NYC Legal & Notary Services
Legal · Notary · Translation
NYC Legal & Notary
ทีมทนาย Notary Public บริษัท NYC Legal & Notary Service ริมแม่น้ำเจ้าพระยา วัดอรุณ กรุงเทพฯ
ทีมทนาย Notary Public บริษัท NYC Legal & Notary Service ริมแม่น้ำเจ้าพระยา วัดอรุณ กรุงเทพฯ
ใบอนุญาต Notarial Services Attorney ของ ทนายจิรพันธ์ ออกโดยสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
ทนายจิรพันธ์·ทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร
ใบอนุญาต Notarial Services Attorney ของ ทนายจิรศักดิ์ ออกโดยสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
ทนายจิรศักดิ์·ทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร
ใบอนุญาต Notarial Services Attorney ของ ทนายปฏิภาณ ออกโดยสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
ทนายปฏิภาณ·ทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร
ใบอนุญาต Notarial Services Attorney ของ ทนายวราวุธ ออกโดยสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
ทนายวราวุธ·ทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร
ใบอนุญาต Notarial Services Attorney ของ ทนายวิวัฒน์ ออกโดยสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
ทนายวิวัฒน์·ทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร
ใบอนุญาต Notarial Services Attorney ของ ทนายอนุตรีย์ ออกโดยสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
ทนายอนุตรีย์·ทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร

ศูนย์ข้อมูล NAATI · pricing

ราคาแปล NAATI Certified 2026

หนึ่งหน้า ฿800 · Express 24 ชม. × 1.5 · ครอบคลุมทั้ง PDF + ตราประทับดิจิทัล

คำตอบสั้น

ราคาคำแปล NAATI Certified ของเรา (Bangkok) เริ่มที่ ฿800/หน้า A4 · Express 24 ชม. คูณ 1.5 · ครอบคลุมทั้ง soft copy PDF + ตราประทับ NAATI 3-digit ID ที่ตรวจสอบได้ใน naati.com.au โดยตรง — ยอมรับโดย Department of Home Affairs, AHPRA, VETASSESS, Engineers Australia, TRA และ AAT/MRT

โครงสร้างราคา NAATI ปี 2026

การใช้ soft copy PDF เป็น default ช่วยให้ผู้ยื่นวีซ่ากลุ่ม onshore Australia รับเอกสารได้ในหลักชั่วโมง ไม่ต้องรอ DHL

การชำระ 50/50 ผ่าน PromptPay ช่วยลด friction เมื่อลูกค้าอยู่ต่างประเทศหรือต่างจังหวัด

ราคา ฿800/หน้า สะท้อน per-word rate ที่ต่ำกว่า NAATI แข่งขันใน Sydney/Melbourne ~40% เพราะเราตั้งฐานที่กรุงเทพและไม่มีค่า overhead แบบ studio ออสเตรเลีย

เอกสารจำนวนหน้าเฉลี่ยNormalExpress 24 ชม.
สูติบัตร1฿800฿1,200
ทะเบียนสมรส2฿1,600฿2,400
ใบหย่า2฿1,600฿2,400
ทะเบียนบ้าน2฿1,600฿2,400
Transcript / ใบรายงานผลการเรียน4฿3,200฿4,800
ปริญญาบัตร1฿800฿1,200
หนังสือรับรองความประพฤติ (ตำรวจ)2฿1,600฿2,400
ใบรับรองแพทย์1฿800฿1,200
Statement บัญชีธนาคาร6฿4,800฿7,200
สลิปเงินเดือน1฿800฿1,200
หนังสือรับรองการทำงาน1฿800฿1,200
หนังสือมอบอำนาจ3฿2,400฿3,600

ค่าจัดส่ง DHL ตามโซนปลายทาง

โซนปลายทางเวลาส่งเซอร์ชาร์จ
เอเชีย (SEA + JP/KR/CN)2–4 วันทำการรวมในราคา
โอเชียเนีย (AU/NZ)3–5 วันทำการ+฿350
อเมริกาเหนือ / ยุโรป4–6 วันทำการ+฿850
ลาตินอเมริกา / แอฟริกา5–8 วันทำการ+฿1,200
ปลายทางที่ต้องขออนุญาต7–12 วันทำการ+฿1,800

เปรียบเทียบ Normal vs Express

การชำระ 50/50 ผ่าน PromptPay ช่วยลด friction เมื่อลูกค้าอยู่ต่างประเทศหรือต่างจังหวัด

การกำหนดราคาต่อหน้ากระดาษ A4 ช่วยให้ลูกค้าคาดเดาต้นทุนได้ล่วงหน้าและไม่ถูกล็อกใน bundle ราคาที่จ่ายเกิน

การ itemise ค่า DHL แยกจากค่าแปล ช่วยให้บริษัทจดทะเบียน VAT หักภาษีได้ถูกช่อง

ขั้นตอนสั่งงานและการชำระเงิน

  1. สแกนเอกสาร → LINE @nycli
  2. รับใบเสนอราคา + ETA ภายใน 15 นาที
  3. ชำระ 50% ผ่าน PromptPay/QR
  4. แปล + QA โดย NAATI-certified translator (3-digit ID)
  5. รับ PDF พร้อมตราประทับดิจิทัลใน 24 ชม. (Express) / 2-3 วัน (Normal)
  6. ต้องการ hard copy? DHL ทุกจังหวัด/ทั่วโลก

แพ็กเกจตัวอย่าง

NAATI · สูติบัตร

฿800

เฉลี่ย 1 หน้า

NAATI · ทะเบียนสมรส

฿1,600

เฉลี่ย 2 หน้า

NAATI · ใบหย่า

฿1,600

เฉลี่ย 2 หน้า

NAATI · ทะเบียนบ้าน

฿1,600

เฉลี่ย 2 หน้า

NAATI · Transcript / ใบรายงานผลการเรียน

฿3,200

เฉลี่ย 4 หน้า

NAATI · ปริญญาบัตร

฿800

เฉลี่ย 1 หน้า

คำถามที่พบบ่อย

NAATI Certified คืออะไร?

NAATI Certified คือคำแปลที่รับรองโดยผู้แปลที่ผ่านการรับรองจาก National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) ประเทศออสเตรเลีย ตราประทับแสดง 3-digit NAATI ID + วันหมดอายุ + ลายเซ็น — Home Affairs, AHPRA, VETASSESS และ Engineers Australia ยอมรับโดยไม่ต้องรับรองซ้ำ

NAATI ต่างจาก Certified Translator ทั่วไปอย่างไร?

Certified Translator ทั่วไปอาจใช้สำหรับสถานทูตหรือ MFA ไทย แต่ Home Affairs ออสเตรเลียยอมรับเฉพาะ NAATI-endorsed translation เท่านั้นสำหรับเอกสารที่แปลนอกออสเตรเลีย NAATI ID ต้องเป็น 3 หลักและตรวจสอบได้ที่ naati.com.au

ต้องส่งเอกสารต้นฉบับตัวจริงมาให้แปลไหม?

ไม่จำเป็นสำหรับ NAATI PDF — ใช้สแกนจากมือถือ (Adobe Scan, CamScanner) ที่คมชัดพอเห็นตราประทับและเลขเอกสารก็เพียงพอ ยกเว้นกรณี MFA legalization ควบคู่ ซึ่งต้องใช้ตัวจริง

ราคาเริ่มต้นเท่าไหร่?

฿800/หน้า A4 สำหรับ Normal (2-3 วัน) และ ฿1,200/หน้า สำหรับ Express 24 ชม. ราคาเดียวทุกจังหวัดในไทย ไม่มีค่าเดินทาง

จ่ายเงินอย่างไร?

50% deposit ผ่าน PromptPay/QR/โอนธนาคาร เริ่มงานทันที · 50% ที่เหลือชำระตอนรับ PDF (ก่อน DHL ตัวจริง) ออกใบกำกับภาษี VAT 7% ได้ถ้าแจ้งล่วงหน้า

เอกสารที่แปลบ่อยที่สุด?

สูติบัตร, ทะเบียนสมรส, ทะเบียนบ้าน, บัตรประชาชน, Transcript, ปริญญาบัตร, ใบขับขี่, ใบรับรองแพทย์, Bank Statement, สลิปเงินเดือน, ประวัติอาชญากรรม (PCC), สัญญาเช่าบ้าน, พินัยกรรม

แปลไฟล์ PDF ที่ส่งทางอีเมลได้ไหม?

ได้ครับ เราแปลจากไฟล์ PDF/JPG/PNG ที่ส่งผ่าน LINE, WhatsApp, Email หรือ Google Drive — ขอให้สแกนคมชัด อ่านชื่อ-เลขเอกสารได้

แปลรายการแชท LINE/Facebook สำหรับ Partner Visa 820 ได้ไหม?

ได้ครับ — เราแปลรายการแชท (chat transcript) พร้อมรูปถ่ายความสัมพันธ์และ metadata timestamp เป็น NAATI Certified สำหรับ Subclass 820/801/300 (Partner/Prospective Marriage Visa)

แปลสลิปเงินเดือน / bank statement / โฉนดที่ดินได้ไหม?

ได้ครับ ราคาต่อหน้ามาตรฐาน — bank statement หลายเดือนคิดตามจำนวนหน้าจริง เอกสารการเงินและอสังหาริมทรัพย์เป็นชุดที่ยื่นวีซ่าคู่รัก/นักลงทุน/skilled บ่อยที่สุด

ยื่นวีซ่าอะไรได้บ้าง?

ครอบคลุม Subclass 189/190/491 (Skilled), 482 (TSS Work), 500 (Student), 820/801/300 (Partner/Fiancé), 186/187 (Employer Nomination), 600 (Tourist) — สำหรับ AHPRA / Engineers Australia / VETASSESS / TRA Skill Assessment ก็ใช้ได้

พร้อมสั่งงาน NAATI แล้ว?