ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก

🇰🇷Birth Certificate (สูติบัตร) — for Embassy of the Republic of Korea

If you need a Birth Certificate accepted by Embassy of the Republic of Korea, NYC Legal in Bangkok handles certification, translation, MFA, and embassy in one workflow.

3-step chain 5-7 business daysFrom THB 500 / page
  • 99.4% first-pass acceptance rate across Embassy of the Republic of Korea filings since 2014
  • Dedicated runner desk for MFA Chaeng Watthana and 70+ Bangkok embassies
  • Fixed price quote within 15 minutes of receiving scans
  • NAATI-certified, sworn (DE/FR/ES/IT), and embassy-registered translators on staff for 50+ languages

The exact legalization chain for Birth Certificate → Embassy of the Republic of Korea

Birth Certificate translated and legalized for Embassy of the Republic of Korea — handled end-to-end from Bangkok by NYC Legal.

  1. Step 1. Translation (English or Korean) → Notary Public
  2. Step 2. Thai MFA legalization
  3. Step 3. Embassy of Korea — consular legalization

Embassy of the Republic of Korea accepts the translation in Korean or English. We deliver the exact format the authority publishes as acceptable — including stamp colour, certification block wording, and original-signature placement.

What Embassy of the Republic of Korea requires on the Birth Certificate

Document-side checklist

  • Form code: ทร.1/1 หรือ สูติบัตร
  • Issuer: Thai District Office (Amphur) / authorised Thai authority
  • Validity: Where applicable (e.g. Single Status Affidavit valid 3 months), we check date validity before quoting
  • Spelling: Names match your passport romanization exactly — we cross-check before translating
  • Pages: Average 1 page(s) — your case may vary

Embassy of the Republic of Korea-specific notes

Korea is an Apostille signatory but Thailand is not, so the traditional MFA + Embassy chain still applies. Korean immigration offices accept English translations with embassy legalization for most filings.

Old hand-written birth certificates (pre-1996) often require a re-issued copy (สด.43) from the Amphur before legalization. Names must match the passport exactly.

Common use-cases for Birth Certificate at Embassy of the Republic of Korea

  • E-7 specialty work visa
  • Marriage to Korean national
  • D-2 student visa
  • Korean university enrolment
  • F-2 / F-6 visa

Document-level use-cases we handle on this exact pairing include: Visa application, Citizenship, School enrollment, Dual nationality, Family reunification.

Pricing for Birth Certificate → Embassy of the Republic of Korea

ItemPrice (THB)Turnaround
Certified translation (Korean, per page)500-1,00024-48 hrs
Notary Public certification1,000-1,5001-2 days
Thai MFA legalization (Chaeng Watthana)800-1,5001-3 days
Embassy of the Republic of Korea consular legalization1,500-6,0005-7 business days
International courier (DHL Express)USD 35-902-6 days

All prices are quoted as fixed lump sums before work starts. Rush surcharge: +50% (24-hour) or +100% (4-hour).

Workflow — fully remote-friendly

  1. Quote. Send scans via email or LINE @NYCLI. Fixed quote in 15 minutes.
  2. Translate. Native-speaker translator + QA reviewer applies Embassy of the Republic of Korea formatting.
  3. Notarise. Lawyers Council Notary Public certifies the translation and signs the accuracy declaration.
  4. MFA. Runner desk submits at Chaeng Watthana — 1 business day express / 3 days standard.
  5. Embassy of the Republic of Korea. Submit at embassy with the original Thai MFA-stamped document.
  6. Deliver. DHL Express worldwide with tracking. Digital PDF emailed by default.

สรุปภาษาไทย — สูติบัตร สำหรับ สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเกาหลี

หากคุณต้องการยื่น Birth Certificate ต่อ Embassy of the Republic of Korea ทีมงาน NYC Legal มีประสบการณ์ยื่นเอกสารประเภทนี้นับพันชุด ไม่มีย้อนแก้

  • เอกสารต้นฉบับ: ทร.1/1 หรือ สูติบัตร
  • ภาษาที่ สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเกาหลี ยอมรับ: Korean, English
  • ขั้นตอนการรับรอง: Translation (English or Korean) → Notary Public → Thai MFA legalization → Embassy of Korea — consular legalization
  • ระยะเวลาที่ สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเกาหลี: 5-7 business days
  • ราคา: เริ่มต้น 500 บาท/หน้า สำหรับการแปลรับรอง + ค่ารับรองโนตารี + MFA

Old hand-written birth certificates (pre-1996) often require a re-issued copy (สด.43) from the Amphur before legalization. Names must match the passport exactly.

หมายเหตุการยื่น: Korea is an Apostille signatory but Thailand is not, so the traditional MFA + Embassy chain still applies. Korean immigration offices accept English translations with embassy legalization for most filings.

FAQ — Birth Certificate for Embassy of the Republic of Korea

Q. What happens if Embassy of the Republic of Korea rejects the Birth Certificate?

If the rejection is on translation or formatting grounds, we re-do it free of charge. Our standard certification block and stamp colour have been accepted on thousands of Embassy of the Republic of Korea filings.

Q. Will Embassy of the Republic of Korea accept a scanned PDF or do they require the original?

Embassy of the Republic of Korea acceptance varies by case category. Most online portals accept the digital PDF; in-person filings usually require the originally-stamped hard copy. We deliver both formats by default.

Q. How long does the whole process take?

Translation: 24-48 hours · Thai MFA: 1-3 business days · Embassy of the Republic of Korea step: 5-7 business days. Rush options are available across each leg.

Q. Can NYC Legal handle the entire chain or do I need separate vendors?

We handle the full chain in-house: notary, translation, MFA filing at Chaeng Watthana, and embassy submission. One ticket, one timeline, one accountable team.

Q. Are your Notary Public attorneys recognised by Embassy of the Republic of Korea?

Yes. Our notaries are licensed by the Lawyers Council of Thailand under the supervision of the Attorney-General — the credential Embassy of the Republic of Korea requires for any Thai-side notarisation.

Q. What does it cost?

THB 500-2,500 (translation + notary). Add THB 800-1,500 for Thai MFA, plus the authority's own fee where applicable. — fixed quote within 15 minutes of receiving your scans. No surprises.

Q. What is the full legalization chain for Birth Certificate going to Embassy of the Republic of Korea?

Translation (English or Korean) → Notary Public → Thai MFA legalization → Embassy of Korea — consular legalization

Visa pathways using this document at Embassy of the Republic of Korea

Other documents for Embassy of the Republic of Korea

Birth Certificate for other authorities

Start your Birth Certificate for Embassy of the Republic of Korea today

Send scans via email nyclegal@ilc.ltd or LINE @NYCLI. Fixed quote within 15 minutes during business hours.